如何击败强迫症


(それじゃあ行ってくるね)

(那么我出门了)


きっと良くはない夢でもみてるんだ

我一定是正做着噩梦吧

世界の淵から落とされ 帰路見つからず

被推落到世界的深渊下 找不到回去的路

たった10文字の自分の名でさえ 今の状態では手放してしまいそうだよ

就连只有十个音节的自己的名字 现在这个状态好像也快被逼得要放手了

一番目のあの子は 無事に帰れたのだろうか

第一位的那孩子啊 已经平安地回去了吗

あれは実に従順だから 使い捨てにしてもいいかなんて考えていた (はは、まさか)

她实在是太过于顺从了 就算利用完就扔掉应该也没关系吧这么想着(哈哈,怎么会呢)

たったひとつだけ願いが叶うなら 何をお願いしようなんて考えたこともないや

如果能够实现的愿望仅有一个的话 该许下怎样的愿望什么的从来都没有考虑过啊 

「全部捨てちゃえば楽になれるよ?」 

『全部都舍弃掉的话就能变轻松哦?』

なんて、内側で囁くのは誰? 

像这样,在心里低语的是谁?


きっと良くはない夢でも見てるんだ 

我一定是正做着噩梦吧 

世界の淵から落とされ 帰路見つからず 

被推落到世界的深渊下 找不到回去的路 

たった10文字の自分の名でさえ 気を抜けば直ぐに食べられてしまいそうだよ 

就连只有十个音节的自己的名字 只要稍有松懈的话就马上像要被吞噬掉了一样 

二番目のあの子は ふてくされてはいないだろうか 

第二位的那孩子啊 没有在闹别扭吧 

それに操り糸をつけて 横で悪を演じさせようなんて呟いてた (はは、まさか) 

给他绑上木偶的操纵线 就在一旁充演个恶人吧这么自言自语着(哈哈,怎么会呢) 

たったひとつだけ願いが叶うなら 何をお願いしようなんて考えたこともないや

如果能够实现的愿望仅有一个的话 该许下怎样的愿望什么的从来都没有考虑过啊 

「じゃあ全部僕が食べ尽くしてあげようか?」 

『那样的话就让我帮你把全部都吞噬殆尽吧?』 

なんて内側の声を掻き消して 

这么说着身体里的声音消失了


三番目のあの子は 泣きじゃくってはいないだろうか 

第三位的那孩子啊 没有在啜泣落泪吧 

その命と引き換えにして 世界を終わらせてやろうかなんて繰り返していた 

用他的性命做交换 让世界终结吧如此不断反复着


(もしもたったひとつだけ願いが叶うなら もう一度彼女と彼と彼に会わせてください) 

(如果说能够实现的愿望仅仅只有一个的话 请让我与她和他和他再一次相见吧) 

(ほら、もう名前も食されたようで 顔を見ても 呼んでやれない 力なく笑った) 

(看啊,好像连名字都已经被吃掉了 就算见到了 也无法呼唤他们 无力地笑起来) 

たったひとつだけ願いが叶うなら 光も影も果てもなきこの場所で声は響く 

如果能够实现的愿望仅有一个的话 在这无光无影没有边际的地方声音回响着 

「業苦も憎悪も 愛をご馳走様」 

『以报应与憎恶 将爱饱餐享用』 

せめて思い出の姿でいさせて かくて自我はきれいに食べられた 

至少以回忆里的模样留下来吧 就这样自我被干干净净地吞噬掉了 


(ただいま)? 

(我回来了) 


评论
热度 ( 4 )