Thinker's House

阿米/米粥/lucky/aa随便叫
文画都有,文比较多
冷门之中万劫不复
微博:https://weibo.com/u/1717729503

© Thinker's House | Powered by LOFTER

太阳系disco太过帅了!!!!!!!

那个游A的手书过于好了!!!!!!!!!!!!

做了个自我解读的翻译!



太阳系disco


あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
在那一等星的喧嚣光芒之下 和你一起跳起舞来吧
我が太阳系の鼓动に合わせて 络まったステップで绮罗めいて、星ッ!
合上我等太阳系的鼓动 用纠缠的舞步华丽闪耀吧,星!

ランバダ ルンバ ふたり 宇宙でランデブーな
兰巴达 伦巴 两个人 幽会宇宙的
妄、患って 连夜眠れない [1]
幻想 罹患其中 夜夜难眠
星座になって 混ざる どんな一等星も
化为星座 水乳交融 任何一等星都
あなたに 代わる 光度はないわ
没有能够 胜过你的 光芒

校舎の裏 あの日 あなた见つけた
校舍的背面 那一天 找到了你
奇迹さえ 今も はなれない
何止是奇迹 至今都 无法抽身
隣に 繁く 见える 冥王星も
在你旁边 频繁地 看见的 冥王星也
生憎、今は 兴味がないわ
真不幸啊 现在我 毫无兴趣

星が舞っちゃって
星辰翩翩起舞
胸が鸣っちゃって
胸中心跳如雷
気付けば彼方——
醒来已在彼方——

あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
在那一等星的喧嚣光芒之下 和你一起跳起舞来吧
我が太阳系の法则に诱われ 交わった感度で绮罗めいて、星ッ!
诱入我等太阳系的法则 在交缠的感度中华丽闪耀吧,星!

オー・オ・オー!
星间线を绊いで (オー・オ・オー!) [2]
紧系星际谱线
あなたに届け (オー・オ・オー!)
抵达你那边
宇宙の果てから (オー・オ・オー!)
自宇宙的尽头
あなた 侵光系! [3]
你就是 侵光系!

ナナナーナナナーナナナー
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
ナナナーナナナーナナナー

大体のダンスは 星が光り标となるのさ
大多的舞蹈都是 以星为光标成型的
未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
踩着未体验的舞步 HA HA HA HA
大胆なスタンスで 周回轨道上なぞるのさ
展露大胆的姿态 沿公转轨道上描绘吧
太阳系のデスコで HA,HA,HA,HA,
跳起太阳系的迪斯科 HA HA HA HA

宙 揺荡って いつか ふたり忘れる
漂浮空中 不知不觉 两人都忘记了
言叶さえ 今は求めたい [4]
如今甚至 渴求起对话
超新星を愿う 暮れた世界も [5]
期望着超新星 就连世界终结
不思议と 今はどうでもいいわ
不可思议 如今也觉得无所谓了

何もなくなって
即使一无所有
何となくだって
就算毫无缘由
星は巡って——
星星也在转动——

あの一等星の届かぬ光は 遥かな彼方で绮罗めいた
那颗一等星未能传达的光芒 在遥远的彼方华丽闪耀着
我が太阳系の法则も外れて 「それでもいいさ」手をのばして!
脱离我等太阳系的法则 「那也没关系」伸出手去!

さあ、几星霜と宿した想いで あなたの全て求めようか
来吧 怀着漫长岁月中的思念 去追求你的全部吧
ねえ、何光年の広大な旅路で 比翼の恋理を探そうか
来嘛 踏上数光年的宏大旅途 去寻求比翼恋理吧
あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
在那一等星的喧嚣光芒之下 和你一起跳起舞来吧
ほら水金だって地火木土天海も ふたりの银河で绮罗めいた、星ッ!
看啊不仅水金还有地火木土天海 都在你我的银河中华丽闪耀,星!

オー・オ・オー!
星间线を绊いで (オー・オ・オー!)
维系星际谱线
あなたに届け (オー・オ・オー!)
传到你那边
宇宙の果てから (オー・オ・オー!)
自宇宙的尽头
あなた 侵光系!
你就是 侵光系!

ナナナーナナナーナナナー
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
ナナナーナナナーナナナー


————————————————————

个人解读注解:

[1]

ランバダ:lambada兰巴达,巴西的一种贴面舞

ルンバ:rumba伦巴,一种由古巴黑人民间舞蹈发展而来的交际舞

ふたり宇宙でランデブーな妄、患って、连夜眠れない:上下两句串联应该是『罹患了两人在宇宙中幽会的妄想,夜夜难眠』


[2]

星间线:经搜索其中文对应翻译为星际谱线

星际谱线:天文专用名词,英文为interstellar line

interstellar line:恒星或遥远的天体产生的一种黑暗的谱线,来自于原子与分子的聚合产生的星际气体及恒星自身产生的未参与多普勒频移的谱线。(译自英文不确定准确)

总而言之应当是恒星发出的一种光谱,推测此处是散发出光芒传达给另一颗星

如果不考虑专有名词的翻译的话,此处我会认为是“连缀起星球间的航线、射线、电波等等,以抵达你(另一颗星)的所在”


[3]

侵光系:没有这个词。从同音词上能够得出许多解读,个人从字面上的解读是“用光芒入侵了这个星系的存在”


[4]

言叶さえ 今は求めたい:个人解读为“忘记了宇宙之中无法传声,奢求其与你的对话”


[5]

超新星を愿う 暮れた世界も:超新星是恒星死亡后的存在形式,恒星在转变成超新星的时候会以光热的形式释放出巨大的能量。个人解读为“为了能将光芒传达给你甚至希望变成超新星,不顾之后这个世界(星系)的终结”

评论
热度 ( 3 )